Во время встречи с журналистами в Крыму она сообщила, что выступает против неоправданного заимствования в речи различных иностранных слов. В частности, необходимо «установить заслон» этой агрессивной экспансии и использовать «жаргонизмы» лишь в том случае, если в русском языке отсутствует адекватная альтернатива.
Она и сама признает, что грубыми «заслонами» и запретами эту проблему не решить, хотя в ряде европейских странах некоторые нормы по использованию иностранной лексики закреплены на законодательном уровне. «Но, мне кажется, крайне важным в школах, в семье, особенно в СМИ, не допускать жаргонных слов, сленгов, которые в молодежной среде стали тревожными, в плане сохранения русского языка», — заявила глава Совфеда.
Пока непонятно, к чему такие разговоры могут привести, и какие меры могут быть направлены на то, чтобы очистить великий и могучий от агрессивных и ненужных. Все эти «спикеры», «фейки», «селфи», «байопики», «спойлеры», «подкасты» и «массмедиа» — это очень емкие и удобные слова, которыми, как правило, пользуются определенные группы людей, и заставлять их (какими бы то ни было мерами) переходить на более адекватные формулировки кажется странным и лишним занятием для нашего правительства.
С другой стороны, есть СМИ, аудитория которых очень разнообразна, и некоторых читателей или зрителей вполне могут раздражать эти не всегда понятные заимствования.
А вы что думаете? Долой «кофе-брейки» и «дедлайны» и ограничимся «перерывами на кофе» и «крайним сроком"?
Или же удобство разговорного языка более важно?
Что скажете?